Кафедра иностранных языков технических факультетов

программа профессиональной переподготовки
“Переводчик в сфере профессиональной коммуникации”
 

Выпускники о программе

Коваленко Максим, выпускник 2011 г.
Моя жизнь и карьера в большой степени связана с английским языком. Я часто путешествую и больше года прожил в Европе (Швеция, Германия). Без английского это было бы невозможно. Работаю я менеджером проектов и программистом. Работа неразрывно связана с английским языком.

Изучение английского на программе «Переводчик» позволило мне поступить и получить грант на годовое обучение в Швеции и закончить магистратуру там же. Кроме того думаю, что благодаря английскому я встретил свою жену. Мы сейчас живем и работаем в Германии. В следующем году переедем временно в Москву по рабочим делам .
 
Ульянов Илья, выпускник 2013 г.
 В данный момент я проживаю в городе Ванкувер (Британская Колумбия, Канада), поэтому на английском языке я говорю каждый день. Я учусь в British Columbia Institute of Technology, и профессиональная квалификация переводчика существенно помогает в изучении новых предметов, как технической направленности, вроде ProjectManagement, так и связанных с бизнесом предметов, вроде BusinessCommunications или CriticalThinking.

Знания, полученные в результате обучения на переводчика помогли мне подготовиться и успешно сдать экзамен TOEFL, а затем поступить в институт по результатам экзамена. Хоть я и не занимаюсь переводами, но технический английский использую практически ежедневно.
 
<<: 1 : [2] : >>
+7 (383) 346-03-23, +7 (383) 346-12-85
kaf_iy_tf@corp.nstu.ru
www.perevod-tf.nstu.ru
Лицензия: Серия 90Л01 № 0008537 рег.№ 1536 от 30 июня 2015г.
Свидетельство о государственной аккредитации: Серия 90А01 № 0001525 рег.№ 1437 от 25 августа 2015г.