Как известно, теория проверяется практикой. Для слушателей курса такой проверкой становится переводческая практика, в ходе которой все полученные знания, умения и навыки применяются в реальных условиях. Письменную практику слушатели проходят в ведущих переводческих агентствах города: «АУМ», «Сибирский центр переводчиков», «Монотон», «Эквивалент», в отделе переводов ГПНТБ, в Областной Администрации, в международном отделе НГТУ, на выпускающих кафедрах, в международных фирмах и научно-исследовательских институтах.
Для расширения переводческих компетенций наряду с письменной практикой в течение последних лет предоставляется возможность пройти и устную практику на международных форумах, во время визитов делегаций иностранных студентов. В рамках Президентской программы и проекта «Открытая Сибирь» Региональный ресурсный центр осуществляет в течение 5 лет прием международной делегации предпринимателей из Германии, Франции, Голландии, Норвегии и Японии. Стала хорошей традицией привлечение наших слушателей в качестве волонтеров для проведения экскурсии по достопримечательностям Новосибирска, работа на Бирже контактов, на круглых столах и конференциях с участием международных экспертов и топ-менеджеров иностранных фирм. Все это дает возможность не только совершенствовать переводческие навыки, но и завязывать новые контакты. Как результат-стажировки в немецких и французских компаниях для нескольких слушателей нашей программы.